Friday, November 14, 2014

ダライラマ

■山を卑しめない

『セブンイヤーズインチベット』は、若き登山家が、身重の妻を振り落すかのように国(ドイツ)を出て、チベット国境をさまよい、そして、ダライラマに拾われる話だった。

登山家というのは、登山に情熱を燃やすのは良いのが、その方向が人的な成長ではなく、単純に煩悩、欲望だけを燃え盛らせる、という方角に傾きやすいのが欠点だ。

しかし、『岳人備忘録』などで、成功した登山家の話を読んでいると、みな、ある種の心境、到達点に到達しているような気がする。

それは、他者からの賞賛を求めることなく、山との対話(=自己との対話)を続けることで得られる自己への確固たる自信のようなもの、であるような気がする。

それがないとどうなるのだろうか? 

山を手段に用いた、過剰な自己顕示欲の発露となってしまう。

そのようにして、山を卑しめないのが大事だと、感じた。

以下はダライラマの言葉の訳文。

■ダライラマの言葉 

Rule 1. Take into account that great love and great achievements involve great risk.
        大きな愛と大きな成功には、大きなリスクが付き物だと知ること。

Rule 2. When you lose, don’t lose the lesson
    負けても、ただで起きるな

Rule 3. Follow the three Rs: 1. Respect for self 2. Respect for others 3. Responsibility for all your actions.
    次のRを覚えよ。自分リスペクトのR、他人リスペクトのR、自己責任のR

Rule 4. Remember that not getting what you want is sometimes a wonderful stroke of luck.
    欲しいものが手に入らないことが、実は時に幸運である

Rule 5. Learn the rules so you know how to break them properly.
    ルールをよく知ること。そうすれば正しくルールを破ることができる。

Rule 6. Don’t let a little dispute injure a great friendship.
    小さな諍いで友情を無にしないように。

Rule 7. When you realize you’ve made a mistake, take immediate steps to correct it.
    間違いに気が付いたら、即時修正すべし。

Rule 8. Spend some time alone every day.
    毎日一人の時間を作ること。

Rule 9. Open your arms to change, but don’t let go of your values.
    変化には適応しよう。ただ、自分の価値まで変化させてはならない。

Rule 10. Remember that silence is sometimes the best answer.
     時には沈黙がベストアンサー

Rule 11. Live a good, honorable life. Then when you get older and think back, you’ll be able to enjoy it a second time.
     誇り高き、良き人生を送れ。そうすれば、老いたときにもう一度、楽しむことができる。

Rule 12. A loving atmosphere in your home is the foundation for your life.
     温かい家庭の雰囲気こそが人生の基礎。

Rule 13. In disagreements with loved ones, deal only with the current situation. Don’t bring up the past.
     愛するものと意見の相違がある時は、ピンポイントで。過去を持ちださないこと。

Rule 14. Share your knowledge. It’s a way to achieve immortality.
     知識を分かち合うことが、不朽の名声を獲得する方法だ。

Rule 15. Be gentle with the earth.
     地球にやさしく

Rule 16. Once a year, go someplace you’ve never been before.
     年に一度、行ったことのない場所に行く

Rule 17. Remember that the best relationship is one in which your love for each other exceeds your need for each other.
    良い関係とは、互いのニーズより愛情が上回る関係だ。

Rule 18. Judge your success by what you had to give up in order to get it.
     成功の物差しは、どれだけ多くを犠牲にしなくてはいけなかったか?で計ること


Read more at http://www.the-open-mind.com/18-rules-of-living-by-the-dalai-lama/#HedH4T0sfyrPXIBf.99

■ 登山の成功

一個人の登山者にとって、その山の成功、山の大きさは、そこへたどり着くためにどれだけの、苦労を強いられたか?による。

私の前穂北尾根は、そこへ行くまでに、山岳総合センターのリーダーコースに通い、装備を涙を呑んで揃え、山岳会の門をたたき、苦手のスポーツクライミングを受け入れ、さらに自分の行きたい山をひと夏、後回しにして、時間的には約1年半、金額的には70~80万円相当の犠牲を払った上に成り立った山だった。支援してくださった方、ありがとうございました。

だからこそ、感激ひとしお(笑)

それにしても、その後に行った伝丈沢は幸せだった。前穂北尾根は、ある意味、私にとっては、伝丈沢の前座だったのだ(笑) (穂高に連れて行ってくれた会の先輩スミマセン。しかし、穂高行きが無ければ、伝丈沢の幸福を噛みしめることはできなかったでしょう)

大快晴に恵まれ、混雑もなかった、あんなに素晴らしい穂高も、近所の秘境の冒険行に仕えるための山だったとは・・・本人もビックリ! 

人の”成功”の基準は本当にそれぞれですね(笑)!

No comments:

Post a Comment